제사를 지낼 때는 신주 대신 고인의 사진이나 지방으로 모실 수도 있다. 지방에는 원래 정해진 규격이 없지만 신주를 약식화 한 것이므로 신주의 체제에 유사하게(天圓地方) 제작하는 것이 좋으며 문안을 쓸 때에는 붓을 사용하여 한자로 쓰는 것이 좋으나 부득이한 경우에는 적당한 필기구를 이용하여 한글로 작성하여도 무방하다.
* 할아버지 : 顯祖考學生府君神位(현조고학생부군신위)'
* 아 버 지 : 顯考學生府君神位(현고학생부군신위)',
* 할 머 니 : 顯祖?孺人00氏神位(현조비유인00씨신위)
* 00씨는 본관 성씨를 쓴다.
* 어 머 니 ; 顯?孺人00씨神位(현비유인00씨신위)
벼슬이 있으면 "學生(학생)" 대신에 벼슬의 관직 (예를 들면 "崇祿大夫"등)을 쓰고 그 부인은 "孺人(유인)" 대신에 "貞敬夫人(정경부인)"을 쓴다.
“考"(고)는 사후의 "父"(부; 아버지)를 뜻하며 "女+比(?)"는 사후의 母(모; 어머니)를 뜻한다.
지방을 붙일 때 왼쪽이 높은 자리, 오른쪽이 낮은 자리이며 한 할아버지에 두 할머니의 제사일 경우 가장 왼쪽이 할아버지, 중간이 본비, 오른쪽에 재 취비의 지방을 붙인다. (左考右?)